|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& W+ H, p3 N4 C( q3 t! ]3 n
< ></P>
. U* C; X+ Z1 A& |* Y, i< >down by the sally gardens </P>7 c$ z. c/ q2 U
< >my love and I did meet; </P>
~, N9 `3 ^; G z; n; a5 N< >She passed the salley gardens </P>
: w8 d/ e- e' ?< >with little snow-white feet. </P>9 n5 ^; ?8 k3 y' v+ f! ^4 [# \
< >She bid me take love easy, </P>( q! I- B. b k( ]+ H3 ~) Y2 P
< >as the leaves grow on the tree; </P>5 O9 d' r2 ?5 U% N1 o5 q8 T
< >But I, being young and foolish, </P>
, g& I! E" \1 N% X7 C k' w< >with her did not agree. </P>
8 l; T8 z' f: c M* h& Y, e<P></P>/ o" |1 g; Q* t
<P>In a field by the river </P>
; i7 b, a9 s0 f& q1 L; H4 s9 c<P>my love and I did stand,</P>) {8 N% ?* a+ R1 L
<P>And on my leaning shoulder </P>" [5 ?" A6 i% {) I# }0 O
<P>she laid her snow-white hand. </P>* u/ g$ P/ w: U- x! y, P
<P>She bid me take life easy, </P>
# q2 f& M8 y+ n0 {8 `<P>as the grass grows on the weirs;</P>, @# N, x. ^+ e% u7 r8 y
<P>But I was young and foolish, </P>4 T3 Z) F- V E) ?$ z- ~6 [
<P>and now am full of tears.</P>$ Y% O3 } |) m8 L2 z1 [; h
* E x- u$ q- y' {) Y; S' g[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|