|
求这首歌的下载地址
. Z( h8 P/ K0 q* [
, k3 d5 r! C! }' U6 QLove is a many-splendored thing.
6 G8 F' g. B. {. Q. Z/ c It's the April rose that only grows
B( f1 @" s! B+ a. h In the early spring;
/ Z% e6 ]3 j8 n0 _ Love is nature's way
) _. D8 y# R2 e3 `4 o3 P Of giving a reason to be living.
6 ^" G! Y& m9 M4 `- t A golden crown6 G4 d8 L( T( F. d. o$ V7 v& o
That makes a man a king.
4 d: `8 e* Q7 N, H6 n Once on a high and windy hill,
; D: E( O6 h1 T0 i2 z In the morning mist two lovers kissed) A+ K! {6 d R% U4 L% h
And the world stood still,, K- v. A: A& }. f+ j
When your fingers: H" H4 W9 n2 B* P* c. z
Touched my silent heart,1 ^$ r% U# r v2 q& b) S3 i- x
And taught it how to sing.
0 P# B/ s! _# t2 B2 |) \# H/ f# R* T Yes,* J: M. X D+ G5 Q, \1 T
True love's many-splendored thing.$ @2 s& ]1 ]* D1 @/ U7 J7 F. i
Once on a high and windy hill,
) _6 e" B4 a! r% j In the morning mist two lovers kissed
: f2 b0 [, Y- \6 X$ m" Q M And the world stood still,
' j" C9 q5 R4 D' P" e7 q When your fingers
8 w4 y2 \, w. N* [: F' u4 p Touched my silent heart,
o. ~# v7 @" y9 R0 m7 y; { And taught it how to sing.
& o) G$ a7 v- \9 S2 A Yes,( A ^8 L) z( _ d
True love's many-splendored thing.% z* F! b5 o# R, E5 U4 x- Q
[参考译文]' W& |7 |- M9 h p8 u1 v
爱,多么绚丽辉煌
0 B. u' d& r1 v. H: U2 w8 N0 @ 爱是一绚丽辉煌事," {' e& C/ v; U3 I c
是只在早春才吐艳的, n# E, g' C3 J0 J A
四月玫瑰;
+ i$ L6 h( p2 f- T: z 爱是天道,1 h7 \& N4 X" B& y" u
给人生存的理由;
; x; h6 ` F) i1 m# ~) q 是金制皇冠,/ f' ^! A7 P P9 J
使普通人成国王。
( U9 ?9 J, Z9 x( R0 P8 Q 一次在微风吹拂的高山上,& F1 _: ~. w5 ^
在晨雾中两人亲吻,
- L! B: W& ~. Z1 l# w' N# l 世界静静站立;
r# r0 x x# O. {& K 因为当时你手指
/ B R" y& m8 G, \$ }2 \+ [) J 触动我安静的心,
: o; ?( B. v6 K0 Y" M: x" p3 \/ ] 教它如何歌唱。
+ {7 N: b8 E+ w2 n 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
9 A2 Y3 o3 c5 j/ H5 e' _6 } 一旦在微风吹拂的高山上,
9 @- }% t s Q' M* i 在晨雾中两人亲吻,
( p2 N# j4 l! J; H! w; P( j 世界静静站立;
- A- @- a, a; h& _+ \- Q2 u; q 因为当时你手指- I8 ]2 d, J# B, c* R) D1 r
触动我安静的心;" ]" Z3 X* V: g+ ~/ Q4 p( T
教它如何歌唱。4 |7 |8 o' V# M. E2 j
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|