杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23152|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ k& o& C, s5 {
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ H2 G7 V, J* q& t0 c- n7 h# _5 ?( ?, J  `5 `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 x) N  }) K$ g

7 c5 T. {' ~/ AUn signe, une larme,  ) {4 L: L; r3 o8 S1 ?2 M# }
面对暗示泪成行,
  
9 b+ E& V  ]. fun mot, une arme,  
1 _3 F9 V7 ~& G7 A) F+ q听话听音心已伤,  ; f- N3 V: E' U; \+ r
nettoyer les etoiles  & F# @) w$ p2 A+ [
可怜春心枉陶醉,  
1 E$ U$ c/ V7 U" {; @! x9 \a l'alcool de mon âme  
( p) @+ |/ j. x( r; U清心拭泪抚情殇。 ( [% {# ^- y: w
Un vide, un mal  
, i4 ^- `5 T5 l阵阵空虚成悲伤,  $ W7 \3 I7 r. n# G
des roses qui se fanent  / y, w' c  H. {2 C
朵朵玫瑰已凋相,  
2 ]7 ?- g7 G# E3 [, i0 a  Iquelqu'un qui prend la place de  " y! f% J9 N5 o
可叹帅哥作异梦,  ! M4 {2 X/ }0 q& @# }
quelqu'un d'autre  
% v0 o9 X' K) Z% y# `6 M; h- B# k移情别处负心郎。  7 ?5 |" \5 @. g$ r: j
Un ange frappe a ma porte  
0 w7 f( {- u  r9 `+ w$ D天使欲敲我心房, ' V! k& }0 F" T9 T
Est-ce que je le laisse entrer  ( p% i3 W* j# _4 h* a- W" m
是否开启费思量。  
% x$ R6 c% P  X( {3 }5 h7 {7 R4 d' oCe n'est pas toujours ma faute  
# b$ w; t1 c9 _9 o8 ~9 {纵然往事消如烟,  % P, @; q5 B0 P4 C( S; E
Si les choses sont cassees  0 v  ?$ m, ~% i2 U
岂能怨错在我方。
" G- n( b: C" G3 K. W' OLe diable frappe a ma porte  
5 U9 Z1 M( T) G5 w) X& o3 f魔鬼亦敲我心房,  
- x1 L" s  K2 R% p1 z  Y. t$ E" ]Il demande a me parler  ( D" h- F* |! l
信誓旦旦诉衷肠,  / r# E# l/ Q3 w/ c/ q
Il y a en moi toujours l'autre  
3 X! N! J  z1 [: x在我眼中都一样,  $ t$ n- Q, M7 _8 @
Attire par le danger  
% o& P+ J5 T5 i" P  A( g0 d皆如虚情负心郎。
/ ]: b+ E  ^# N0 `9 D; b! kUn filtre, une faille,  " c$ O! W: N, @. H
次次经历遭心伤,  ) T# C0 j" z. z+ v- y" ]* f2 f
l'amour, une paille,  
, H+ _0 q+ @9 |1 T( g8 a次次恋爱遇痴郎。  
: h2 _/ G2 E$ a4 E8 a) i% yje me noie dans un verre d'eau  1 h5 T. B# Y4 h: j5 }/ \& W
手足无措苦惆怅,  
6 d( F1 x& O6 G. H. {) i$ y) kj'me sens mal dans ma peau  & |7 s+ k: D3 R& a5 l
长歌当哭断柔肠。
1 D2 S+ V7 p- V% uJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ( }1 J5 x# _9 j2 _* H
笑傲人世弃虚妄,  
' c8 N3 I7 \& i/ p- s3 @le soleil ne va jamais se lever.  
! P( |# p$ P. F心中太阳未露光。 6 Q& e% K0 g4 g& ]+ A( H: ?8 P/ B8 g
Un ange frappe a ma porte  " S+ ^8 Z5 M% D& l3 i
天使欲敲我心房,  
! N) B: J0 q- w8 y- @4 dEst-ce que je le laisse entrer  3 u/ v' ^$ b; N! m; }
是否开启费思量。  
- ^6 S9 g& I" Y% JCe n'est pas toujours ma faute  
8 i. `* F; t7 c纵然往事消如烟,  
! d$ q7 G7 U& C- H9 X8 f: b) d' \Si les choses sont cassees  ! J# w7 x& i& x. V# X
岂能怨错在我方。
! `- i& C) ~  a* m) C9 v+ mLe diable frappe a ma porte  
" O0 x3 T7 Y6 b: a: G+ C: }& T: d魔鬼亦敲我心房,  2 @# ^; R" U+ p$ C) F/ S
Il demande a me parler  
( H% a8 Y8 I" I信誓旦旦诉衷肠,  
- n( h- u7 N2 x" Q9 [0 @3 T( EIl y a en moi toujours l'autre  
; d0 g" o# S! Q& c3 V4 z在我眼中都一样,  
$ x5 B- }# [( @Attire par le danger  
: `0 d# t% W2 t; [皆如虚情负心郎。
. U% G3 r) y: K, n% V2 gJe ne suis pas si forte que ça  
3 U  f6 g0 r1 @  J生性并非志刚强,
9 I" Q) `+ c5 v1 q& G) s7 `et la nuit je ne dors pas  
  D. Z( e8 n" C. B" p/ ?辗转难眠夜漫长,
: S/ G! I2 ^9 k$ s1 ^6 Stous ces reves ça me met mal,  4 E- T0 s9 a8 y+ v: ^
历历往事把我伤。  
" m* [7 A0 }. @Un enfant frappe a ma porte  4 u: ^0 r6 l& L3 [1 {2 G# X4 j* {
一位帅弟敲心房,  " h1 @6 b' A; o
il laisse entrer la lumiere,  
2 O5 G2 ^4 V: U9 }; Z0 |- G8 P射进一丝希望光,  & |/ s( ?4 z$ W" y3 d5 v9 \; l1 `' u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 a# n4 Y7 E' V# D) a8 I: S( ]' \目眩心颤山海誓,) N3 m- Z9 \7 k! l: I& J" L- x4 D
et derriere lui c'est l'enfer    m% `8 O  S; M- ~9 o
风月过后梦一场。 2 Z# |6 c8 p8 v& l# }
Un ange frappe a ma porte  
/ X/ p8 D) A; ^+ r6 e天使欲敲我心房,  : T5 x0 c! Z7 W$ E! u2 j
Est-ce que je le laisse entrer  
- Q' g* z( p" r; m* \& T; b是否开启费思量。  / }! E, m7 e+ [! q
Ce n'est pas toujours ma faute  9 {$ X2 U! `+ y4 @
纵然往事消如烟,  
! L, P' S8 J5 d" z/ ?Si les choses sont cassees  
8 N  v& d7 v3 P; J1 C5 H# S$ T岂能怨错在我方。    U' ?1 X; L' _& {" h* z3 b& {: `
Ce n'est pas toujours ma faute  2 f& S" N- J- a$ e! P6 t! |
纵然往事消如烟,  
/ O- v6 J* C- a% K) u3 D9 r! C1 U  CSi les choses sont cassees  + z( \$ s( K' E+ q, k3 W: y0 c9 Q0 a/ ~
岂能怨错在我方。
; s& X; P0 G1 E6 @4 A$ gCe n'est pas toujours ma faute    j# e) I9 f- D! C2 v
纵然往事消如烟,  
, U: Q( e/ w! [8 |. T- zSi les choses sont cassees  
7 O; B, M* O, v; \4 U/ _$ B岂能怨错在我方。
0 d6 c5 Q- q3 y* k  e5 x. ~5 m
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-16 10:10 , Processed in 0.046055 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表