杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30763|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
. I, C! Y5 s' s9 _娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& o2 a! x& a: P; f! j5 H5 s# e# a: s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 N) V! i/ l& R  `- F1 `

: e2 [5 c% y+ s& j/ \1 o- XUn signe, une larme,  , J* B" Z* D7 }' Y  T( M
面对暗示泪成行,
  9 W3 c& D1 j5 \. ]5 C
un mot, une arme,  8 R- ], Y& s  M
听话听音心已伤,  
/ p0 J  n' w' K! P+ y& tnettoyer les etoiles  7 D$ L$ N/ q# V5 l* s+ N# k
可怜春心枉陶醉,  
$ f6 \! H. ~: a& Ma l'alcool de mon âme  0 X6 m$ Q0 K. C# C6 [7 v. v, b
清心拭泪抚情殇。
# ^6 x- v& [" e, cUn vide, un mal  
; a% G2 E; t" c3 d2 K# @阵阵空虚成悲伤,  
6 |- ^3 H4 ~/ r! H, Vdes roses qui se fanent  
! d& c/ Q5 x3 p& b) [朵朵玫瑰已凋相,  
9 C! L% k8 K2 d2 @quelqu'un qui prend la place de  ; z7 J( V- [! v9 }
可叹帅哥作异梦,  
; H( y5 j4 @" S- \quelqu'un d'autre  - K/ S6 ~1 V7 f6 i
移情别处负心郎。  5 S( |0 Z; i7 a/ M8 z. h
Un ange frappe a ma porte  " R" F9 P0 o* e3 ?& p4 H3 u' t
天使欲敲我心房, ; D6 ?: l8 I2 N( l
Est-ce que je le laisse entrer  
& u5 X6 l) @  v  l& v, Y是否开启费思量。  ) |9 s+ A1 q( I: y( D3 P
Ce n'est pas toujours ma faute  5 T1 O9 C) d7 W- r* D. E- ?+ b
纵然往事消如烟,  ( @% w# Y2 |  I+ k# D7 T
Si les choses sont cassees  
: c* A# c0 i4 _6 o, W岂能怨错在我方。 ) q4 Q6 o2 M8 T+ s) h& P; X
Le diable frappe a ma porte  8 i1 T; P* M) P3 v( X$ [
魔鬼亦敲我心房,  
% J( x, p+ U% P; Z: F/ q8 hIl demande a me parler  6 E- P; P# r5 a8 {$ W/ u* A( d$ P
信誓旦旦诉衷肠,  
; [5 `6 _( G' r7 M# K+ CIl y a en moi toujours l'autre  
" |* q; \% m* \  R/ H  X在我眼中都一样,  1 g7 y& s( a' o9 X9 X, y  s
Attire par le danger  : B8 e' J! C3 i2 u
皆如虚情负心郎。
; `0 n# f* ~. f" V4 xUn filtre, une faille,  
9 a8 Y+ Y. l; s. C次次经历遭心伤,  " b* S, t; m% c
l'amour, une paille,  
$ }1 ~, q5 ]0 n) p/ G: D次次恋爱遇痴郎。  
" j" N" U) c& Qje me noie dans un verre d'eau  
3 y: m  V  {1 I; G手足无措苦惆怅,  1 V( x& r' `: s. x& ^
j'me sens mal dans ma peau  / l8 O% ]& ]9 t$ c
长歌当哭断柔肠。
1 C: y6 B) B* F, B5 v" gJe rie je cache le vrai derriere un masque,  % I$ B) m: o9 [  `  j0 d$ }
笑傲人世弃虚妄,  
8 R) ?) {& I3 z' \5 ^le soleil ne va jamais se lever.  ( k& q$ C/ Y0 K( U
心中太阳未露光。
" O1 `# ^$ F9 D4 D7 V/ U  DUn ange frappe a ma porte  * d5 E. ~4 ~/ c) {
天使欲敲我心房,  3 Z6 W: R7 v! s' ^- V
Est-ce que je le laisse entrer  % n$ O! p' j4 H
是否开启费思量。  % m/ b; I1 N1 A6 D( Q, A
Ce n'est pas toujours ma faute  
* L4 b9 V, S, b7 O, {& p. l纵然往事消如烟,  
: u) }) x. ~. E9 m# K  }8 iSi les choses sont cassees  ( j: S! H# _' j, z0 _9 V8 Z# E$ s0 ]
岂能怨错在我方。 7 K3 c8 |; K* t/ }/ F* n
Le diable frappe a ma porte  
: H: X/ O2 q" ]4 d& U3 s) C魔鬼亦敲我心房,  : J5 m3 a5 |+ t. g! h% z5 l
Il demande a me parler  " E( ^+ M7 g  |, p5 p
信誓旦旦诉衷肠,  
) C# H# c* g  y' ]# n) H& UIl y a en moi toujours l'autre  ' u8 r+ r( B6 a$ A4 y4 g
在我眼中都一样,  4 l  X( }8 L( @* t2 S- l' Z
Attire par le danger  
4 t3 b$ @. c; G' ]5 Q# H皆如虚情负心郎。 4 w1 E; A, }2 _( y
Je ne suis pas si forte que ça  
4 v* p# e7 {4 d; ~6 n: q生性并非志刚强,1 y* M0 ?/ y2 @3 Z
et la nuit je ne dors pas  ) V4 z) a; i) q. v1 t2 ^/ b: k+ O
辗转难眠夜漫长,
0 b* O; }1 W. P6 G( h; {tous ces reves ça me met mal,  ! \$ P# F$ s2 x! ]' R
历历往事把我伤。  / O* i3 j) d7 I3 U4 O
Un enfant frappe a ma porte  
$ i4 b" b! W. {9 O9 I一位帅弟敲心房,  
; d2 t. k  c; ?6 }( n/ sil laisse entrer la lumiere,  
6 V" B+ w. v1 \7 _; ]; d! p/ n射进一丝希望光,  
# S# G9 ^/ T* y4 P% P! m3 d  F- pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! a! p$ f. l- X
目眩心颤山海誓,
1 W4 R$ g" R6 f" }+ Xet derriere lui c'est l'enfer  ( F$ M( T# W' @' h" `; O
风月过后梦一场。 ! `( Z; [: H+ C( g$ }, l, a4 K
Un ange frappe a ma porte  3 a' |8 ^% F0 C3 l
天使欲敲我心房,  
2 p+ E1 i( T( E6 t4 HEst-ce que je le laisse entrer  
8 H1 d% _0 a' y9 Q/ _是否开启费思量。  
# u2 ?4 ?  v9 P/ J) ]Ce n'est pas toujours ma faute  5 |. U9 ~* s% Z. ?: \4 u: h
纵然往事消如烟,  ; f& h4 u4 @. k7 f5 l
Si les choses sont cassees  
) [6 L$ _( p' N& n8 \# @" }- }5 a岂能怨错在我方。  ! Q, L5 ]5 g( E6 J$ E
Ce n'est pas toujours ma faute  
) s2 q: C- e  [8 T& W6 B纵然往事消如烟,  $ E% l. Q2 T) K3 A9 K
Si les choses sont cassees  # b( H9 D1 N  m4 B4 K+ n6 s
岂能怨错在我方。
# R, j! b$ _1 @) Y+ [Ce n'est pas toujours ma faute  
- |8 n' y2 M2 u; ?( I" Z纵然往事消如烟,  + n8 t( j2 ~) {
Si les choses sont cassees  3 ^* B7 q" o' q/ y$ U4 ~
岂能怨错在我方。
8 z. V& f1 f' P. R) p1 l$ G1 A
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-8 18:11 , Processed in 0.048822 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表