|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
6 |0 o* M, ]% {# o3 h娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% y/ C0 [7 ?! X0 H( G. V m2 A5 w# M/ j. h) ~0 S M4 ?7 U5 M2 g; u
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" _- r6 ^, P* R d; Z( z/ t5 _$ d# c& J, }
Un signe, une larme,
0 p6 o. x7 c0 v4 R+ S) G面对暗示泪成行,
8 w" R! ?, b, k% sun mot, une arme,
, `4 o& @9 V l4 L7 _# T1 I听话听音心已伤,
4 z4 z2 \: m, ynettoyer les etoiles
8 z& v: J: h9 A2 B* l1 G6 b可怜春心枉陶醉, + N9 b* Y, r0 F; ]. y; S3 W# A
a l'alcool de mon âme M% d2 g) \: E4 Z: r
清心拭泪抚情殇。
$ \& t( ^+ C- s; CUn vide, un mal
& _1 k) a* y' x; b阵阵空虚成悲伤, 4 }4 C3 @6 S- U7 }: t+ d
des roses qui se fanent + a0 |4 A$ y4 V1 p- h+ s- m+ i
朵朵玫瑰已凋相,
! {( H7 q" W2 j1 Squelqu'un qui prend la place de
) q, v; h* }- j$ r8 L* B可叹帅哥作异梦,
2 J( f3 n+ u, X- Q/ e- hquelqu'un d'autre : s5 ]. s" T+ _9 l
移情别处负心郎。 & H* `# E: L& a, u0 `2 |& O
Un ange frappe a ma porte $ U" V( E1 k5 p
天使欲敲我心房, 6 o6 |3 q; g, u* `
Est-ce que je le laisse entrer ; J; ]3 n7 Z6 | W9 P) f( G/ W
是否开启费思量。
0 E8 H& @. Y# j1 G- k% \5 GCe n'est pas toujours ma faute * f$ G0 ?$ u& R- g1 p1 o5 y1 b
纵然往事消如烟, ! e3 W: m4 l, E- P) B
Si les choses sont cassees 5 u5 \; o5 s% {8 x7 A+ `' L5 ]
岂能怨错在我方。
9 H. q% |; y( @) }0 l; YLe diable frappe a ma porte , g! E/ l) ^& h, g
魔鬼亦敲我心房,
: D) w- _, b: a9 D8 x2 t& ^0 x- ZIl demande a me parler . t1 ?+ v5 f5 r$ {/ r4 w) ~5 t
信誓旦旦诉衷肠, , s6 h6 R( U6 S5 n
Il y a en moi toujours l'autre & x2 D. ]7 W& h; A
在我眼中都一样,
5 z* w Q: T2 x) o3 T- M# t lAttire par le danger
5 V( ]2 `0 I, o6 d9 j9 X- c. u皆如虚情负心郎。 2 O: Q, ]/ Q7 G" [9 `8 M) _% k( M
Un filtre, une faille, * ?% o+ ? v: ?6 _2 m
次次经历遭心伤, ! _' R: s0 |$ `8 |! Y: \, m
l'amour, une paille,
3 `5 p M9 w- O% S& z& s次次恋爱遇痴郎。
6 i# `+ t7 ^+ J- \ y$ W$ j: F$ ije me noie dans un verre d'eau
8 c' v+ s! B; q( o4 O$ s+ `' D手足无措苦惆怅, 7 C6 I7 @: [ T% ^5 ?2 B, K
j'me sens mal dans ma peau
) X8 q% z @: @8 {+ q' B1 L长歌当哭断柔肠。 , J6 e8 E% c2 @4 B* {6 U" X
Je rie je cache le vrai derriere un masque, % K8 E) b5 X2 j6 ^
笑傲人世弃虚妄, g0 y! E3 i; G- ?1 z
le soleil ne va jamais se lever.
( X; m# k1 h, v# E心中太阳未露光。 , m4 l! }( @/ f- }- B- P
Un ange frappe a ma porte
, T9 n$ r! _3 q c& t! A& E) I. s' Z0 `天使欲敲我心房,
% t, j' X6 R7 s8 ~1 TEst-ce que je le laisse entrer % h0 W/ ^) l5 r& t
是否开启费思量。
1 d' N/ R: L( n. y) ^0 Y1 y* nCe n'est pas toujours ma faute
, Y2 l7 O" ?$ S2 T$ a+ A% x0 r" }纵然往事消如烟,
" P3 {5 @: R6 a* Y0 g% dSi les choses sont cassees
0 M) b6 {- a+ G: b岂能怨错在我方。
. l+ J9 r4 |0 n) OLe diable frappe a ma porte 6 K. Y6 M' i- U- _2 W
魔鬼亦敲我心房, 8 `( g) U/ ^' T% \9 W- o* a9 u
Il demande a me parler
+ \' t2 i7 } A2 A- S信誓旦旦诉衷肠, 7 S' g0 E+ G9 y: I" H( G, d6 D
Il y a en moi toujours l'autre
4 l9 U' E2 @4 B' J5 P在我眼中都一样, 1 z8 ?5 s' o# }. K& U( T
Attire par le danger
1 S, c6 H; W' z* X: [: k皆如虚情负心郎。
" O: T1 t7 k# kJe ne suis pas si forte que ça
" \' |+ }) s5 q+ o% N1 ?生性并非志刚强,) }5 o! u4 E" p1 u5 p) O }
et la nuit je ne dors pas
$ q% ^5 y! k( z' H: S: s4 G/ m1 D辗转难眠夜漫长,
9 ^, S$ I" Z- `8 U- H/ B% ltous ces reves ça me met mal, & `0 ]. _5 Z8 O/ q+ u
历历往事把我伤。
- T. Q i0 g+ U, j5 G: g6 c: aUn enfant frappe a ma porte 6 r' j" F4 H1 @ k( p# a. E
一位帅弟敲心房, # x* r- \( \7 L: e$ u
il laisse entrer la lumiere,
1 {. d: q2 M( t2 q! t* Q8 h2 t6 J射进一丝希望光,
/ L1 y, W; m4 J! X' qil a mes yeux et mon c&&39;ur, : _6 k3 q6 }0 @* d* T0 ?
目眩心颤山海誓,* I3 a1 X2 J: P8 \1 l
et derriere lui c'est l'enfer 4 P C( }7 i* |4 o5 X
风月过后梦一场。 ' V' D* o$ c+ A+ ^: V3 c- H
Un ange frappe a ma porte
. | X5 C/ o! N) O- [) ?2 F天使欲敲我心房,
$ @2 i2 V2 x) r5 WEst-ce que je le laisse entrer
( W- _8 g( _' f% L) L是否开启费思量。
# V6 h2 g1 x' q5 P' a. uCe n'est pas toujours ma faute & r3 P. z0 i- f. r8 o. p p8 L
纵然往事消如烟,
# G8 ?# X$ {# Y, j+ TSi les choses sont cassees
# ?: C* ^9 |/ `! n* f- g o岂能怨错在我方。 0 s2 b. \0 N) a/ c# i$ Y
Ce n'est pas toujours ma faute
# b5 |4 j2 Q, Q. U7 u; A- I z! k& u纵然往事消如烟, " |! M$ s* C: }8 X2 [1 n% A6 Z$ c f
Si les choses sont cassees . ?( ?5 S; L- R* m
岂能怨错在我方。/ Y. d3 f; w7 N: ?1 [) i! N
Ce n'est pas toujours ma faute 3 R, k/ `! H1 o1 h( S) O$ b
纵然往事消如烟, & B' b5 g/ [8 S1 b# _0 H
Si les choses sont cassees
& e, Z3 S8 {$ w) Z* Z: p: ]岂能怨错在我方。
# ~# u+ O! u" F$ f- _4 k这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|