|
/ n, }( o: W" r9 r/ v8 d# S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about # U' c; \1 |! ]( {, \( D8 U( D
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# c8 Z3 Z5 e& ?And I say things I don’t believe I say out loud
$ I. ~4 t2 P5 \. L) b我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; [2 b" t7 J5 J6 D% v6 K* [4 \$ O: AI get a wage from Monday morning till Friday night 4 X6 h, u+ P1 ]! S: B; b
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ n% ~3 B0 a# k5 x
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 {9 ^. O4 D+ y( T( \& l! Z
一周工作35小时 我得生活下去啊
" J. d( Y5 ]! m% V
2 `9 c8 b+ T# U% Z" Y★Then I’ll keep on dreaming ' d: F& j5 H% f8 Z$ ]& Y% h
我一直做着梦幻想着 ( r$ z/ Y4 F. `
Till they say time to go, your day is done
: |+ v, t3 o$ V! z! B4 }; E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 `$ f& O" i [# |! [see you back when Monday morning comes.
( E) Y9 L! {& V周一早上见哦 0 ?% Z" e w) e" h8 h: }
) ^' K6 w& R# R/ m: j" e- |
★Two days out of seven 6 |6 \7 G: @7 i
周末假日[周末那两天]
; i" m4 v/ v! u" qthat’s when I’m in Heaven ( a6 A6 u" [! u/ Y6 r4 B, l+ r
我仿如置身于天堂
( c8 _. Q) v) J0 {0 H" Jthat’s when I come alive
( c- n u/ @' A4 T$ ^我充满了活力 5 J( ^( B% a' U3 o) D6 V
Two days out of seven * f9 s( |8 x# ~
周末假日 : ?6 O0 F9 B' U: p2 s5 c: W
let me be forgiven
( ]1 |5 W1 g0 O: o* h# V. I' `宽恕/放任我吧 0 J u/ ]6 z: g! d! R. D
I just want a little peace of mind ( k' y% ^) \4 x( Y( E' Z3 C G
我渴望内心的宁静 2 S5 K6 f+ J( }6 ?$ p
and it’ll be all right. . T3 [; M4 W0 u @6 d: p
一切会好起来的 # U" [% `& g% U6 ?4 W5 x% X
) {7 \4 r4 C7 g% e* O
★I wake up and tell myself I’m never going back. / h2 O5 W5 f, T6 F: h6 j! r
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. a; X+ p: P# o$ A+ k- T" PBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ( R" `% g/ r+ G3 m0 z8 A, X
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 h, D% R6 j4 l) @+ gPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
5 w" k. S/ M! t. S. z) ?(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # j8 I/ W: r2 F4 ]5 V
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ( r( z2 x. M. I( I- X/ ?
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 z( V- A. s) S3 z
" Z) S6 o0 X! @, R% x6 n S★And we’ll keep on dreaming ( Q$ p! ]( t2 Z- ~' p- u# W* v
我们做着梦幻想着 ) M" q& U- [* U" I: x' A% E
Till they say time to go, your day is done + R" v& |+ s/ J, k4 }( d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 P' K% y% P; s2 sSee you back when Monday morning comes. , ^! y7 c1 J8 s9 I7 F! k) I
周一早上见哦 % t! M1 o/ Q5 z/ D% G, m
! j3 l" _- p$ o* \★Two days out of seven % X/ G" g: a; ^7 b* K; E& q$ a
周末假日
, {2 ?9 _) x8 Y) c. e0 b3 j: Fthat’s when I’m in Heaven 4 a5 s9 s6 u3 ?, n- u
我仿如置身于天堂
1 a7 d% o2 E/ H! p% |( wthat’s when I come alive
# K) u% S, G' J# p! ~7 u我充满了活力
" d/ T+ e6 J2 m' ^Two days out of seven ; R/ a/ {( M4 n6 Z; Z7 L$ f# F
周末假日
# V+ J8 [+ Z) T2 ?9 O* G2 ilet me be forgiven , N8 J) Z% |- B$ S
宽恕/放任我吧 7 x. _ y, |1 ~9 x, M+ a, x0 u
I just want a little peace of mind ( F f7 J' F$ w4 h, n
我渴望内心的宁静 $ Z! b$ b; ~* S2 N; |
and it’ll be all right. + s" }( q, l% C. ^) P: u
一切会好起来的
( k1 B% O. e! _/ f$ F* r" F' c
5 l) C, v! c* M" y★Then I’ll keep on dreaming
' Y! ^8 |" f5 [/ D7 _ l g6 Y: S我一直做着梦幻想着
7 C: }$ ?( x: m- tTill they say time to go, your day is done
* C) {# i R& e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, Y9 T9 s' k9 L% H* T- t2 A% Jsee you back when Monday morning comes. ( P) r- K, o, v* s
周一早上见哦
3 J5 x( n6 A; n0 Y4 vyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , B* z7 m! m$ t; V/ `
. w+ w6 s% Z. J9 {/ a
★Two days out of seven
" l* j* k3 D' y' F1 q/ A周末假日
{1 H9 C! g+ S @% s$ |; C) Ythat’s when I’m in Heaven
8 M% b: n" I. Z2 ~8 X7 `! c我仿如置身于天堂
" P4 |7 j Z2 x: o4 x4 Xthat’s when I come alive
. S! b0 ~: R! t$ L( H我充满了活力 2 j0 B0 w1 s( }' J% Q4 s
Two days out of seven + @7 R, m, ?+ R
周末假日 , M5 n) p3 z6 U% U4 x3 N
let me be forgiven
u0 v' \( G( s% Q Y宽恕/放任我吧
% E. p- \7 W) V, R6 T- e2 {I just want a little peace of mind
" o+ n/ Z+ p O; L/ i2 \- r我渴望内心的宁静 ! W q4 R9 r1 c: }! q+ B0 o+ A
and it’ll be all right.
7 d# A6 `& t" s- i一切会好起来的
, p8 V! v1 q# t# r/ b3 @& `1 Y: uIt’ll be all right
7 j' {; ?% q( N0 w1 J0 `一切会好起来的
% t) A- \6 Y" L2 k4 z5 M
5 T& f8 A* h9 w1 i, o. y歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ H3 h, N5 \7 I% X, r8 K& @自己译的不怎么优美哦 |
|