|
|
' v' B9 [- X9 E8 {
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 Q4 V" ?! x) Y( e8 n
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 & x9 D" ]6 X( [4 J- `: D, O
And I say things I don’t believe I say out loud , T6 Z! v4 z/ ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
& n! H3 E# y! Y& y: k# X& fI get a wage from Monday morning till Friday night / }6 U% D* k3 q: P h3 w
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + V6 R& f& }4 _- E5 b0 }, t
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 ~5 x& f7 s, N一周工作35小时 我得生活下去啊
$ W8 @% ?5 T3 I: s5 A6 E; h( V0 S) Z( K, P h: _
★Then I’ll keep on dreaming
: g5 ^* r2 m) ] x我一直做着梦幻想着 - p# q4 V8 D3 y1 q' h7 a
Till they say time to go, your day is done # x5 K* N7 {$ p# `1 |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, \# \- [8 ?1 ]) V" c0 }, w w) ]/ xsee you back when Monday morning comes. ( u. }% }- c+ i' m; M/ s q% ~
周一早上见哦
3 @9 }7 Z) p# f0 r9 C( X8 s# v
" O0 w* }0 Z5 D- Y% E★Two days out of seven / ?. H1 ?# ?9 A" s! ]
周末假日[周末那两天]
. a* z1 d: n: [0 k3 Dthat’s when I’m in Heaven
; e$ g' M- Y9 U8 x我仿如置身于天堂 5 ?1 G: U( f3 j2 K g, C
that’s when I come alive & L2 ~: n# N8 k) C7 k$ G
我充满了活力
* |$ S# t5 j) R" X7 H0 DTwo days out of seven
$ [+ i* G* |2 l9 I周末假日 8 J A- T* J5 I2 [
let me be forgiven
/ v3 O0 L7 u3 j宽恕/放任我吧 4 ]0 T* _# r0 P" u
I just want a little peace of mind , e6 k7 [# C x6 o& q, f, U8 H, f
我渴望内心的宁静 % [ _7 G! }3 D$ H
and it’ll be all right. # w4 y/ M2 s1 {& h
一切会好起来的
3 }9 S; J: F: |5 o
& |* D) }0 y# q6 D0 W6 c9 \; I★I wake up and tell myself I’m never going back.
E1 i: ~' `. M7 ~- y7 A一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 w1 }* V; D( j7 j; ^
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 n* G# C. R' N
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 2 k; v6 ?( T1 O' H5 X* [/ @
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; u4 M' p$ w$ ?
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 . D. v8 U G' n H* _2 d
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
) p y+ }% S; o5 {但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( O) O2 |2 L2 V& A3 b" X2 M/ e, X- b* _# f8 N7 V" U# o, y) r
★And we’ll keep on dreaming h6 P: P, p6 }& t% V! T
我们做着梦幻想着 ( y1 _* E/ m7 O A
Till they say time to go, your day is done
# ]3 r; p$ U' t5 c% v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 q/ E6 a$ t# j% J4 ~! z
See you back when Monday morning comes. ?2 z( a& Y6 p/ Z3 u
周一早上见哦
5 S2 H+ S( V8 a. u
, f- ?) ?% E& A★Two days out of seven
& I' ^* W8 L* o7 D周末假日
& x+ i' O3 }8 a3 {that’s when I’m in Heaven
0 B6 f! i v4 L6 h% z2 ?. a我仿如置身于天堂
5 D! h, E: M# v9 t/ [6 p8 q2 fthat’s when I come alive
7 W0 c2 G3 z* e/ x: Q我充满了活力
5 r: Q- j. |1 \7 a0 S+ q) gTwo days out of seven
: c d: h5 F1 B4 s" b周末假日
; J5 f6 s1 K( l" Plet me be forgiven 9 z- H2 `6 u" ?( O" D6 _5 X
宽恕/放任我吧
7 _" _* M9 w; P: _# l/ v& h# _I just want a little peace of mind
% D. S+ @& q0 R. @; ]) O我渴望内心的宁静 ?, E4 m2 z; Z& x5 x0 P
and it’ll be all right.
+ ` m" Q- S4 V9 u5 B一切会好起来的
- [4 a5 w" @ C$ S/ ?' Z
. g0 p; l) y7 g4 u/ E# d0 P★Then I’ll keep on dreaming
+ P! S' t8 K2 ^/ ~' n, e我一直做着梦幻想着
& w- ]6 J1 I4 mTill they say time to go, your day is done
# j0 `; W6 s+ ?, f$ J* t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" ^0 n' K% o5 y9 I6 Jsee you back when Monday morning comes. % {8 W% x( D. m) \2 m/ V
周一早上见哦
: s7 A% t. E4 X7 @5 Fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * \, _3 w/ F6 ?; V9 C
( G P" v4 |! ~. D' {$ N# i
★Two days out of seven
6 Q2 n( P$ Q* m) Z# ~周末假日 6 J1 a8 X, s% A3 V
that’s when I’m in Heaven + U; L+ ?3 Z- ], h
我仿如置身于天堂
4 q, u+ Y. L$ Y& G# j) ^that’s when I come alive 0 A3 s$ ?; k t% M6 e6 H
我充满了活力 }4 R0 O7 @% p, B
Two days out of seven 7 | K2 `9 \9 K4 \6 z; f1 l: M
周末假日 ; P$ D1 K1 p% f1 E s% A7 f) w
let me be forgiven # E8 c8 s5 p+ M* a/ k
宽恕/放任我吧 . X, b$ ?9 Y- B" i6 }) n
I just want a little peace of mind * B$ Q/ X) j8 D
我渴望内心的宁静
- w# e1 W9 k: a8 uand it’ll be all right. 3 m: u0 H/ E/ V+ e3 F2 x
一切会好起来的
D1 J* |5 R% H0 n9 E* @: ]It’ll be all right
0 m8 X/ Q; @. \一切会好起来的 & N' M; W; w* l5 O M' V% j
9 ?4 g& E" N. B0 N5 W
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!- K# ]( ]! |0 c$ w8 o! d
自己译的不怎么优美哦 |
|