+ z3 t* U7 O2 e' LToi qui n'as pas su me reconnaitre
) e* {; p# K8 @! ^% k; {" {3 o( q你,你不知道怎样来认出我 + H: L, Y1 L/ { a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& p4 C5 \7 C$ z* \# n$ `忽略我的生活,我有的这个修道院 ; u( L( X- ~* U5 e6 A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 o7 t6 y+ w% F8 G$ O
在我面前,是一道打开的门 ) u- c1 o, W. T2 V* c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 C2 [! L7 v/ Z$ ?3 [$ \也许
; M! Q, f* |5 M0 O$ Y2 yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - }& W& y4 q9 {
即便我必须重新开始
2 H: y- Z* q |0 r# ~/ D. w; bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. U; M! u) T! d+ [! r8 ^3 A9 h/ ^ p你,你不相信我的孤独 9 ^- x) ?) t$ o* a: D! }! z5 n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' T5 e% P, v r8 G/ h& L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* g: a9 Q* e% s$ eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 }* D2 a/ E- |; H8 e( R+ F( x
在心中有一条细小的痕迹 : v/ ^& M8 [) d; B
In my heart,a tiny string Filament de lune $ ?8 u2 w3 h% U0 }7 E: x
月亮的“灯丝”
U" @! \8 Z N' mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 q$ y6 E5 B4 ]2 `- s4 k$ z( q
在那里支持着,磨损的钻石
$ [; ?* K4 m: I/ K. Y8 s: uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / L W; v* O4 {; s6 A
但是我喜欢 : D1 z0 R3 x$ r5 t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% n" s- Z7 s" ?2 q6 G# [3 Z7 V我没有选择必然
M4 N9 t% B& l0 z4 K& ^9 l2 g- CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ N( L! E( E6 G I$ b: S但是,这就是“迷恋”
* ? m- I" i8 yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . s( [' k0 W4 M1 r" R2 |
爱,死亡,也许
! G# O ~( c$ Q7 \7 [% |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + t5 ^1 N. I( {$ h/ e6 N
为了一句话而暂停时间
( |) w4 m: Q) O6 g- Ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 g! i' |8 D' A/ X6 [, l2 w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # T; W/ f2 \, k2 s: b/ L+ r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
I( v0 i6 {/ I' e8 S! c1 p这就是“迷恋”
! Q3 |: ^, i: ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& b( L$ Q2 E/ G6 h* T/ P7 a所有的他的存在使我们折服
' b$ A% q' F% s) jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, f: n5 q! ?8 M+ u最后发现那也许只是一个回音
6 c9 X% I! V$ f5 x1 b) ]' CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 e" x3 R5 o) }) i
你,你不会看到另外的一边 0 C7 `* b# S q& H+ {& s3 M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , l- \8 F# ~ V; I/ L5 T I$ u5 I, i
我的记忆走向自责的大门
/ s% j) [6 Q3 t6 @9 y, e- G6 {" O2 w6 lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; ?3 K2 H3 D. P" M
埋葬所有,过去的财富
$ v" Z0 ?( B) Y# n' i- j& i8 F+ uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - ~' Q+ U3 A$ i. b
许多年的伤害 ' h$ g- r0 C. I! W: c- R+ q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% ]% [0 E7 f+ {, v) t/ h6 k4 e你理解吗,这将使我停顿不前
5 ^7 P: U" x4 h: A! y; @3 @" oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 Q9 z9 R1 d& w
我,我已经不再望向天空
) I2 l R8 ]+ \% @9 v, m( bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & h# @; E/ ~/ u' f
在我面前,这道打开的门
1 m1 n% x0 v+ O! S- U4 BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ?: `( C5 M6 `' O, \$ Q
这未知的东西只会伤害我的心
; s: {; ] B" W. u/ i: RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 `! R' \ u U! n/ \2 x$ c
以及他姊妹,灵魂
4 Y) ]' v. ^& O: qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( O. A! I! f+ K/ T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ s/ R* H& @) N# V* L jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% C% Y; _8 }3 Z8 l但是有人爱。。。 ' Y5 @( O# a0 p: _8 o8 m O
But someone loves |