|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( D5 g! k Y" _$ g. |: o6 \9 m: j! `7 X: E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- j1 Z& H' \ ^& y+ d, y' p
; Q3 b4 `/ t8 g. a5 L; Q1 G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 W+ {8 d' q9 M$ @
# [; O- b# D- Z' z' }3 g$ L) \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' ^ E4 u; p' Q
5 l6 L2 j6 n+ K, K$ i1 n1 \, E 苏:时机正好?
1 g4 N( t0 }: k5 r$ \. {- t: T
( l6 m* y0 c# ~9 r2 ]/ O 张:是。 d( a' c( t6 K* a
7 Y4 g" d' C& a0 m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 o' W6 ~9 e- Q$ H# g$ B
7 j( }& Z! q3 o0 s B 博:公使。
6 s% ~5 x- z0 l" Q% @6 X* B4 g$ s- m; [* b# H0 |9 B6 [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ \* R1 R! Q9 Z& D/ l" p3 |
6 a4 W1 S% `2 F0 e( q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) {" W b1 z. S8 Q
/ ] f' V# g3 e+ N m) i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& `3 R5 d5 g( K5 k* t: |* G
" N6 u' Y a% c; J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) W% K0 O" @" j( S: Q. w4 W( w6 P8 T4 y' M. g7 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: J" W1 d/ e6 {8 C4 g
! ]1 ]. p; g! ^$ Y( R9 I( k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 n8 J' n; n! d4 h% x
: Y. m0 X% T) H+ q+ T, O h
苏:哦!
/ L+ O3 X7 V5 {# c6 G: V% e6 i# g6 W" O+ D6 M& Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- F E/ N) {* h7 R
; |- x( ?8 N! J. | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 d4 R% d u& P
- m: f n( d- E; ~$ t; l: q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: c8 {6 r* B U$ w* l# u% v
8 }' E0 u$ H* v5 @ [8 y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" M5 D8 H5 m. @" e) e! l" I8 u v) M" t5 |; _
弗:是的,说泰语。# h/ T' f% r0 |& ?* _( f1 s
8 t& \4 L; e; o7 ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 U. y, r: K: |4 R0 H
# a& C' a2 v2 I% s" {$ T+ X 博:还从来没有吵过架。* V: J. y* W# K0 l3 K! h) o
, ^. i( |9 q$ z2 ^6 L 张:是,从来没有。. O) a! C1 }- D9 X
. {/ g) Z2 a, r- ~4 y6 m$ h; k 博:用泰语说,就是“还没有”。
" m( R D6 V& `) ~+ [2 Z, @
8 \4 f, H( ~# m' X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 \- C* F( a4 N+ b0 e& }/ A. r
1 s/ Q" @: [9 p5 A3 V3 o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" I1 y' x$ J5 g9 q" G0 J' W. C
3 \% O" l Q7 ~. R1 e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- O* W; ^9 Q6 k/ H. z$ G
; ?! N. ?: _3 T1 Q
博:从来没有在那个时候见面。: l& K9 L) |5 t. T1 `# v
Q. w5 Q8 _% E
张:哈……$ C; |1 U" j9 y1 X
( ]3 y6 |4 }( R; x! q4 L+ i 苏:尽量避开,是吗?
, e" i: @* v. [2 J/ `5 K3 e
: l: R5 R& W3 W: n4 y9 E) `: W0 e 博:避开。避开。
5 k! f3 K* q7 ^* A/ E
% o- A: g& F4 Z6 }3 V2 c$ D' R J 苏:那英国呢?
4 T. I4 `1 A# G6 e$ e4 X6 p. U7 f" k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- h( @) A$ ]% z& R% h1 x/ A& h1 r3 t
- a+ c" V# X0 ?) s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( [0 _/ \! i/ W0 l
! q: Z# W: _0 u) u- Y. N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 N' a8 n5 U- A+ S3 J* |* s
! ~' E- x+ n- L3 I6 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: r1 r7 j( h0 B0 M2 A& L+ G
3 Z* N9 w6 O! @% l0 R; ]5 I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 t! ` v% h+ M( i8 E: y- I1 o8 b
苏:那作为朋友,会怎么做?4 Y o2 N+ q4 e2 z& s
6 z$ _8 ?) ?& i* ~- @0 T+ J" S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 t X" Q0 N4 f* K- T& ^
0 p' Z8 d) x, P- C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 _9 o- Q4 l% C1 h0 p" @# T
: e: R& a4 v+ D- w4 N% u @ 弗:是的,会交换意见。: s ^& L! A7 S; M, F
( c( u9 h$ l8 X, u. n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& E* D, U& z: g, ?
! U: ~! V0 _0 L3 a: K; [ 博:没有困难。
$ q0 i) L# w. s- R9 k; k% f
" S6 L: B0 A) H+ h9 ^8 s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ P7 H# g& p2 d; }% H; f6 F
9 i0 [3 {, K/ M5 \1 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 Z9 s( x1 R( O G( m1 z) c, b( \ K
" Y& F; {5 M7 X. r% ^. y7 t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 c! [3 ]7 n/ P3 V9 j" y4 i5 `
3 Y0 S7 `* s& K! V$ X2 _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 j6 o. V! H0 C& M4 I. j; j; G5 h( g2 M, R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 R7 m/ p$ W: R( N+ I
2 ^. s. I. W2 w3 i- k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% B' b; U. i7 E- x
+ M- ]8 ]3 o3 E9 E 弗:我们必须保持中立。
, \# F6 N. |, N2 ^7 K. x3 \. O
: o4 \& X$ v1 R: a, i. Z 苏:始终保持中立?
: @0 {/ S* g' e! ~- } K; c8 K$ N( C; `" }4 E9 r/ y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' D: m) {7 y( Q0 J
; \; A4 h ]3 |. \( Z& S8 _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ ~5 t5 J6 ~& _6 l, ]$ \) s5 r
" K% [ y& k" J, `* C0 i; }/ ^; c 弗:但我们不理解啊。# ~; p" S2 C9 I+ n0 s
9 ]" Q# e, s- s( A9 D! d
苏:不理解?
. Y! N h9 o o, D1 k/ b; f4 k+ P" r. C# X# y$ H% j+ ^: Q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 G. Z2 M, z7 r& {5 d4 h
% | E% v* V' k9 z j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, n6 [( R9 r( p; b4 |5 x
4 [+ B" h& s% b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. o) s6 e4 T: F! A5 l6 i& l; j3 z8 g1 ]/ E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, x2 K, [+ v. f3 j
6 p3 T) N0 s# K
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 h# |3 ]# d' s/ ~6 e0 C( t
6 |. J" b) e; q
苏:中、美是同一天吗?
9 [, f! l! D5 ~9 e5 T* o2 W0 A+ }" T, i0 i# z9 \) @1 P% b1 `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* e' h8 A9 {, n, ~
5 @2 ]+ G9 W* y& d, C2 A1 v
张:是。
, Y, z; }( i; S' u: J0 n: ^& X+ }4 a9 O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 P/ b2 U1 y6 J6 Q! H8 Y; O$ H( c
$ V) d; y) P3 }7 k
苏:张大使介意吗?9 [8 W1 u9 @4 F, Z4 |6 A& z" i
8 u$ @6 h5 y8 Q& l& g 张:不介意。 T) n! i0 u, c+ P
# S) f# a/ C z! N+ p( F( {7 @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& c- k5 X; P+ C2 F6 t
( o5 C5 V! Q5 T6 |5 a' s! D 博:苏提猜,不要想得太多了。. c' Y& \% {0 I$ r/ ^
1 V9 e' d3 S4 i, H6 j! y" V, N/ m5 s
苏:泰国人这么想。6 R. w* N, Q) |/ E* y' T
. W$ a g! L: v0 c
博:我们不这么想。
! D }" n) q! R. A6 Z) O5 H% x
* k, [. y) z8 e: Y/ ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( x6 R; n$ L$ H, o
" m* q0 J- F* F9 ~8 \. D: k在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" b0 N- a8 i2 Q# S' s8 Q
( C( q+ M- i! ^! j( ?, s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 m: v0 J% \, O3 ]8 Y
9 L. \+ A3 w* a- \% ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" R) D* C- H% E
& h |9 x# j8 U7 x0 [. N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 p% \, J- ^# c4 H8 r+ }( [4 h
6 y; c! h% W8 ]$ D3 s" E8 d
弗:是。( v% Q L% X! M7 T6 r, {/ b
e/ r7 c, i2 `4 z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? d( l" ^4 m! i2 ?( w+ B' Z
* r8 M( B: A) J' O4 H9 w5 y8 B* r 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! E$ |2 H; f. F8 E& _- u6 n4 X2 v
3 d) L2 `! d k/ o. C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: d1 b! z" M9 U+ n( i
; J9 t; E* M: a' L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. R4 [) I0 A7 h+ L2 w# n7 ~
$ u/ j7 g# }; ?( }6 D3 P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ @' ]+ O- N) T; A1 d
6 p R) r2 t1 N' f0 G 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' P0 a9 I* O1 T5 k) \% |
. R/ h' p8 p3 @9 I; l 苏:大使感到糊涂吗?
; A$ [2 M' Q6 Z6 j+ a& l: X( s6 ^3 C: m4 m4 `* v2 X
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& F# x- N6 v4 C0 c0 S8 y. Z
/ I e" F7 Y* Q; y9 D( n0 t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
w% S4 z( r+ E0 Z
2 c6 ?2 J, [! `* _3 ?0 M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, ?: o! ]) s: I( [# B
3 t, ^7 s. e* U3 S# b/ p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 t( f9 E5 \- P3 Q
7 e0 d! J3 S# F/ { 弗:哈……% q0 S: n& e5 L4 j [! n
m4 `3 _5 c5 c9 k$ T' ]
苏:每次来都碰到了“革命”?- e o6 l" ]7 x3 r7 m5 ^1 `
' D2 h, u4 Y3 C. H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 [, M/ X; i6 g( o1 r
: I D# t7 _& O1 t" B: B v) o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& X- W$ H9 u0 r
! F/ G# w0 Q+ m V* Z9 ?5 E7 A+ Y 弗:那天我在英国。
- @ t7 J/ R0 w! \: C: i. m9 C# ?& l
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 q _0 c4 u, x. D" v4 k
* c; X' X; L- B5 D9 }/ U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
O# M* j$ W# n* j' }8 G1 P9 L
9 }6 V( B0 d* j5 p0 @2 F w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 `/ @8 J1 P4 P" B2 w; V% I8 P- p$ n& n, t: O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: w* G& S& o' [
) h7 P) f+ h& b1 l6 Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 r, o, J' i0 m, @/ B$ `# [# U0 v, t# N1 L3 j$ z' `
博:那你说说,有什么情报?- W# L5 z' y2 G* u4 _& z d: q
- C: T6 j8 U5 T' }# \% p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 A+ v; s5 c! a6 r w3 w; x( u7 C) c$ h0 a- p2 k& e5 c
博:不对。: K0 D1 \, v* B C2 V8 ~% E- Q
1 {; l/ p# W' Y* T. K# K
苏:CIA,可能有什么情报……
5 }7 I4 b9 Y5 [2 m+ X* _% c! Z
5 d$ O4 c! _' j5 m3 U- `: E; X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 c. j+ B3 T5 j0 I
P& Q% Z; ^7 ?8 f) q 苏:不是事实吗?; |' |2 Y, g$ e: J6 U
+ T d$ K& W- }& \3 Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 @5 I/ @) m) I) L0 z% Y
5 D$ O$ h6 ]0 ^0 j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 e1 i, @/ x! @* B1 L/ c
! f/ f3 {* t# Q0 H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* c2 X1 `! O8 @. V% y& L4 i( Z
+ _1 F B9 }7 `6 x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: P. L- ?$ z2 F+ ~6 `# N8 Q9 f
- V4 M1 U* V8 j9 g0 }( z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& v7 w, [ I) t; ]! L
0 t' E! w1 F0 L9 V2 X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' ^) C+ t# Y4 ^
4 W' ?8 ?# T9 C4 E. t0 u. m# \7 @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 D0 v3 B3 L- e- a( F5 B! U! _ z' a; J8 i$ n7 }& l
苏:为什么?损失什么吗?
! W: X1 A( K( c K+ Z+ o' \: b$ {- C" ]9 T. J# ]7 v% g
博:是。哈……4 r# u+ ?" A& T
% j1 K2 @, n* h# A- L) x3 H 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! Y0 t( U, J2 z
0 F* R. q6 q) j: D" @* @# j* `. j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|