|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& s' ~7 R9 r+ B4 k/ G* C% b
/ |2 B* S0 J1 k9 M. v7 `, j, i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 O; m/ N! E; S4 Q1 ~1 p7 N: g2 t- l* K5 @9 w' Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! ~* e2 s$ B! o! L* D* ?
/ \- r7 b1 L# T2 d( E+ T! }$ k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% z i8 f# `* G
9 k: c. w$ m+ P- H
苏:时机正好?
6 g" }+ X. o' V4 ~# l! s- S: }- }' c6 Q5 i/ ?2 J; A) C; m L
张:是。
) U: ^3 n3 n, l+ g
& P8 O+ _" ~& \7 x- q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" s$ n; R j) q5 y4 i/ H: w" ]% D0 b3 l0 t0 e( u: }: U6 a/ C
博:公使。
" u9 [0 Y1 D; X; q1 ~) r8 ^7 `- \5 q. v- |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# {9 _6 _, B9 ]' }( E+ W( [; u4 h5 x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 T+ o9 N; x8 J% _3 Q
# V1 L8 g I; u# l5 z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( T% `: `$ N" F- J, ?* b% {- A! k, c; K* a& u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 y: o7 D# {5 P$ u7 c+ h3 r1 u) Z
- ] J7 J8 }, |! u @ J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 i: P E. M: G: i- Q
n. k" K' D1 a* h% P; J 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, P$ d* a- [# U) m, C# d, @+ @: U. P7 V" ~
苏:哦!
) G) o7 l1 l! |' l! e5 @4 Z }2 R! n5 o$ M6 q, W4 C
博:这位是真正的职业外交官!哈……- L$ c7 g2 k* d! d, l, s+ T0 u
( W4 ], t* X! {# y! v; W1 v$ w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, A0 R( B5 B1 {6 h+ e$ ]* h
) m4 b: a/ R/ V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 t1 h1 ~" E; N" }- Z
' ?' C9 T. D% O; F. N* p. u' u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 W3 O7 q6 [# A) u3 ]6 T; i
s O8 M" o* o- X" R% ^ 弗:是的,说泰语。
( ]: s* X/ M& g8 a7 q) R9 {- ~, X( p. i! O$ L) X8 _+ q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( U6 a1 @' [" k# w' ~) j1 x( t! ?& p7 T* ], O" t$ r w1 m
博:还从来没有吵过架。
, i# W0 ~, Q9 Q5 b7 x7 f
$ Q: R1 Y: ~) `& C% @5 _. M7 G 张:是,从来没有。( K5 u/ b7 _/ A s; C- N, o
; j L& ` E! @ @3 y0 T5 _
博:用泰语说,就是“还没有”。0 ^. c& d! p/ i& U0 q1 ]
A+ x7 W9 l' T3 _) O" w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% x+ @6 o6 A% O, n: z# n3 A
7 Q/ g8 D3 G; N2 {" |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 _& t9 A/ J6 [/ A m+ p" J
2 D O. i6 E/ T' U, j 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. O, m: h" C) u/ W
8 J) h$ k6 Q+ w3 }
博:从来没有在那个时候见面。/ G* Y) B+ F/ p7 s
3 ~! a# ]0 l6 |0 T, [$ k
张:哈……. ~0 c: J5 v( H( i0 B- a/ @/ C7 y
7 u+ x; c- g- s r! y+ u; h
苏:尽量避开,是吗?
2 x: P# ~$ }% P8 \/ h2 e" r* V* \, k+ W1 R
博:避开。避开。
1 F3 M; U3 ~/ t) l5 u/ l
' } A0 q9 P9 D. R. j 苏:那英国呢?! U* Q# N% l5 w- T( j* ]) I. k
5 e; J: N3 v# c b/ A c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- |- x6 L) E5 v# d
% x0 ]) T. s i, @9 l8 U 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 K, ?, ?4 w/ u. F4 L* o. A" I% c! C; a9 }7 e8 m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 J( u5 [* b/ @) a
& C. r3 e2 B0 Q# `8 A1 j; {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; E; l5 S3 g5 G+ l! N% I" T; o
& f; V9 \+ z, w& p3 l x- a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: Y# u$ ?+ T+ k" l( Y, P/ o2 d# a2 q
苏:那作为朋友,会怎么做?7 H* |6 X1 M3 W" z+ b; X( v
4 Y$ @6 t9 _& V3 u( P( g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- q/ Y% {# v v
# R+ d- v4 V5 C. _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 _# Q* E) p9 d- E( X
( s) A0 |2 E9 c3 n# {0 } 弗:是的,会交换意见。
. r* d8 ^" T; @6 n/ r
8 L0 Q+ R6 x* r5 W* c z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. r/ i& P: h+ O u7 W" z2 |( r! N M+ s4 [8 [! }& ` \& @
博:没有困难。
- O2 u: H/ }" Y- V; i; t
! t. C' ]9 _2 Z+ o# Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 ^5 X5 K3 T) i
* J# \( }4 {* Q8 R" T! ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: p1 M( E3 Z/ } H( ~* D5 h% p6 v$ J) F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 \5 z& C' L8 p% a
$ Y V9 L0 B X7 F/ M+ [8 Z3 b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 k# @# Q2 O$ J- {' l; X2 X
1 z* z) w: c% z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- B+ b3 \/ l) ], j/ |/ [, H5 A' O0 D: k+ M9 S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- l0 n1 u8 l$ a8 ?2 B$ [' R
0 r$ V3 P0 ]9 j6 M G+ z 弗:我们必须保持中立。 p3 Q# s% C# I* w% o7 f2 p
+ u, G. c9 K. H 苏:始终保持中立?
1 b, b5 ^+ H1 B
# @* Z3 T3 `. \) @3 o0 S9 a+ e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; X' X2 y( \- V# D* x$ g$ [& D! a
3 }+ g, O! P: [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# H: U" S+ E# F% `' f9 H+ ~& q8 z) S5 p; f9 J& W( R2 U* M4 V
弗:但我们不理解啊。5 `$ ^% m4 t" `. Q0 t" Z' n" h
. n- e D1 v$ T3 a2 H
苏:不理解?
6 _( l* k3 m* Z& Y4 ?. _0 X$ k- h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! }+ s2 Y+ i) e+ g( u) p' B
! v7 f% m2 I7 J9 B+ h* F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' V9 U0 t9 h2 I0 m# M$ O3 o
. o1 Q, P- s, {+ v( p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, s1 f2 f7 [6 C0 E! V9 z6 a% p* Q, H
% v B" S& Q. s+ X- h; Q4 Z1 C( T3 U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! z2 D, ^9 k' Y0 M$ r
$ O3 x' t7 J1 u0 Q3 _; p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 Z0 s8 d; Q" _2 P5 Q5 ~
* b- B; y/ j$ f) [/ I- U) A 苏:中、美是同一天吗?; a* M9 w6 `$ v3 y
/ g+ l2 N! H' F+ a1 N0 w* H
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 T$ q! k1 H1 L
$ H. h1 e6 m6 H: G6 o# d/ T4 u 张:是。
: v0 L; d; }2 O* I1 @
% ]& j2 I& H, x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" o7 E) s8 i, l: S+ J% `& e6 j; R% a1 g& {- ?+ G
苏:张大使介意吗?
; B7 s# D$ a4 J. ]) [, ?; {, O& ]1 v& ]9 U' y
张:不介意。
+ Q3 A( b* W8 L( j1 Q- M
! H* \) ?$ k5 { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% L1 ]% ^6 {: e1 X$ X
! b: q z7 e) a- ] c, I# [0 i& O# t 博:苏提猜,不要想得太多了。3 R0 |2 E' y: b7 I( m* F# r# t# _
/ i8 [. k( E5 u+ b2 A3 r* h
苏:泰国人这么想。
/ |$ E( p0 [; @- }3 c5 D& y. g! I4 N4 ?: }& N+ q7 `
博:我们不这么想。
) \8 ~! N" `/ l
8 ~5 O9 D! ~4 @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ w( n' J* ]$ n: S8 L& ?+ t8 V6 B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ k7 b# `/ D' E0 S5 {3 t4 d: v# ~& Q4 F: y4 {/ z% L0 B
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" u( Y2 w( q9 f7 B, c% |
- A% j! X# _5 y( [$ E" F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 u0 i8 X7 u4 ~" T
\* \$ e2 X4 h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 r6 R7 u# ]9 m5 V
9 k- |- Z9 U7 y; L7 O; N 弗:是。
1 V/ w) ~9 z; s! D. S# Y4 L0 D: y" m7 ]: `9 x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- v7 m0 ^7 X+ V
; I1 S7 O9 b! L" h7 u, i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 J# P/ k9 \2 E. |
, B4 o0 p. O4 D. B% u2 j" G" [) [ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 b8 U. x y& i g3 v) b) S8 V/ V: Q0 W4 R
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 ~$ q7 H+ n. t' x: Z
( [; A9 l/ B6 g) } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ A# Q' x z$ C# N- l' ^" E0 t
' G: e: H5 F. B b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, l4 X1 ?4 O; K5 p0 r1 Y9 l
6 b) [0 @1 I9 o# _- Q# E- C 苏:大使感到糊涂吗?& b# C5 G& H& V& I8 t9 }2 N
8 z3 Y2 b T" @1 R9 D) ~0 ~* p. D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 M& ^2 B4 ~( b2 s) R) Y
; d" f/ B7 T q" h4 B8 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 y5 s9 U. H! F$ ]$ P+ G
f9 _) f9 E. d: K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 w6 E, E" m! L+ I8 S
2 E% P3 V4 J, B7 D$ E) G; t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 F# W: q4 M' `% F
7 E, e% [8 [2 O! L, f 弗:哈……; U( b. B4 q0 f/ y7 c4 M& ]0 o( S
4 x. [, p" t3 r7 M, k6 C 苏:每次来都碰到了“革命”?
, @0 H( a; C2 p' L8 F7 ~% A! W5 W+ `2 G1 S+ _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! f! t4 `2 D; X2 y7 g& O, b( u# T y3 ?+ G( e5 O; }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ Q4 n, |$ I# R! h
+ u1 E0 t& n* J( w; l: k 弗:那天我在英国。; l$ E; R! l5 R% O% w1 R
2 v8 G& y! D9 b0 @+ V+ x9 Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, R# Q6 y$ P6 Z& q0 g, z% D! M* E- Z3 p9 n. k2 l. \
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# ?4 o" i, k' {0 ~1 L. C
; m$ I! p$ H$ m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ I! L2 V: G1 o) U, I: @
o/ S' \' H/ N9 B: w% V+ @ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% O: g1 a6 R. `0 m3 b L
/ b% K5 z. U0 P. c8 T: V/ N8 W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 Q' h( l: Y( c0 Q) E
" I4 h9 Z9 _9 p4 w: P' o
博:那你说说,有什么情报?5 Q9 l0 x' L ^& W, r: a
, l# X4 y* i( i9 d1 r* P' U# M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* x( ^! K9 ?5 j# O. B, S
: g4 a' R% H% {3 d' k" i' V
博:不对。
0 n+ Z9 ?) @6 d( @
3 t! N' R: L. c+ _$ j# p* [: f 苏:CIA,可能有什么情报…… E6 c+ v% g6 s/ w; Z7 {: D
$ ^& q/ g; }$ q3 Q) A7 ?7 R 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; x& Q8 v$ W+ \% _' |
( K/ Z/ ]* ~# x. G( y5 j. M' y" ?' O 苏:不是事实吗?2 C9 v2 w/ A/ D# W+ F5 @+ p
; h% N; y5 E# z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- \5 z: t$ m9 s5 h# e w* ^
. i0 C9 Q2 Y* M( v! i" V4 S9 `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* Z. a$ k8 x. E
4 v i& @" h% O0 e7 w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# t) @" n4 Q3 m7 E% j- A4 m
7 \$ N% a% w3 ]0 k8 A8 I/ I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, V/ O2 D' G3 P5 R( m# o( @
' u) W5 ]/ W5 d7 U0 T" R7 k/ I) Z# Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, @2 f- s3 v4 ~ R; y& K
$ Z" {" A, {6 K/ N7 S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& R/ n# ]* ?. A) L1 b
. r6 b5 k4 _% V" U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 [1 b& T) Y4 E- m! R
3 y0 o" E) i s% v 苏:为什么?损失什么吗?
+ w# p+ x; n- Y2 a- n# \
+ b9 f/ v) V, T; k 博:是。哈……
' M1 s) U" B' q& c
! s2 b, @( T' v9 ?4 j9 _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 b# @. V& j' y y: L7 M$ z' C
6 D; @1 u5 n7 m8 ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|