|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 {! i0 s6 ?6 c( `* M6 V1 B3 G9 b, d3 E# E( k( q. J8 Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) w9 T* x2 v/ n5 q0 x% F% x9 ?8 p+ U$ d8 Z' P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 M/ `( b$ H6 l$ E, Z( D
# r& z/ O- z+ L! o$ S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! d/ q0 V; s. f l: J# a: q
) r2 T6 q4 T2 V: G: [# d* c: E1 g 苏:时机正好?
5 p2 l+ ^. h9 ]3 v$ Z! V' }. J5 a7 Q6 x2 I# C
张:是。: l- B) W" g [$ J+ `
3 J; b5 O' B2 S+ E& E0 f- s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# e+ f5 K" g/ m, E a: Z0 y) V* }( C: h8 U7 R3 }- T: o- }
博:公使。9 g* D% y8 `) s7 ?8 T
6 W- X% p- g& j' j& ~. i% f% w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: @: K' i/ y4 U2 B
3 S) o$ W( g. ~1 q* G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, \( j4 Y6 i ^
4 B( O3 ]& C0 [7 n8 s3 U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. t u9 e5 f ?8 z2 P1 D1 t0 L
6 H, V; W2 k, W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 A& I, N4 j" r1 W1 s, v6 C" @. b( ]' u: R- k$ p. X, `
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 U( ^) v! o1 p. J$ o2 P$ I/ r# |* t9 {$ q* o8 u7 k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) q4 I3 `2 M- w. Q" U& t8 k0 I, R
5 @) J; m' Q' y, ~! N 苏:哦!; E) ]! k! ?- J6 k
1 z2 v- ?5 [- l8 s+ f 博:这位是真正的职业外交官!哈……
c% B* U9 [, O! I& ^) K1 h. x
. W5 J" {0 U+ ?7 t; ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 ?: ]! V& O# p3 k) d" t+ F
7 O; X0 P8 b3 p2 x9 j4 e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& }3 n+ Z9 E( a6 \
$ N5 A$ W- N7 V& A) K% M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" _9 ?/ h1 {3 T1 a
0 b0 d! z8 r+ g' Q3 F2 Y. O$ v 弗:是的,说泰语。9 {9 U$ {0 Q [5 {- b. x4 s+ K
5 J+ _, b8 ?" L2 _" }+ C( y8 x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- `. X( l, z+ E) h
% O1 s0 o+ S5 S) [8 X: ~. m 博:还从来没有吵过架。
/ y3 d6 \6 z9 Y [* l9 `8 z( {; S: @2 b2 {
张:是,从来没有。
" u$ I7 v8 m0 D
. F& G q) C* [, ]- d$ l 博:用泰语说,就是“还没有”。$ @5 V, _/ _( b4 }, a f
" V5 _; v# f* o) ]9 R* a0 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# @, |/ w' p5 w
8 e$ ]& E& _7 b* i% \% ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' e I8 H8 q! }
3 u2 W( R* }9 J4 B4 c; O6 }1 F9 g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# l4 ]! f/ }% x3 n& d$ K5 g! B0 W) K: H; P/ @% ?% x
博:从来没有在那个时候见面。* _% I3 r# ~2 n- `& k) w( ?
' q( v* Y! @! k. f; E
张:哈……
5 E' Y1 a$ L6 u0 o3 m
4 t2 e1 s4 B! ^3 s8 s* s3 v" ] 苏:尽量避开,是吗?8 o: x6 h7 {7 J- j. P9 O5 t1 B4 J
/ G8 V1 I3 Z! @; q; Z 博:避开。避开。* ]( |) o! u/ c
. E4 B$ }+ F- o* q& j 苏:那英国呢?5 R% Y5 _1 y- n. r# k* e
9 w% D3 Q5 Q: H/ E6 v1 B9 j2 E 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 @$ Z( Z# {/ a1 y, Y9 P7 U
$ \4 j, G6 ~6 Y) Y3 y4 c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( e$ I+ H0 i. V) E* P3 M0 i
3 R' m7 c- N0 O% F- A) V) f# ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 J4 G7 L8 z8 H$ f- a3 a
8 Y4 n; z% ]* | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& y! |, [8 c9 p2 _6 @. _# O F' J# j) a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 c- d, r9 {/ m* z/ N* f
8 H- G# A+ \( d+ b- Q1 y5 ^- N5 z2 k 苏:那作为朋友,会怎么做?+ M3 x' p7 e* E R( |2 O
1 b R) z( N* ^# S- e K 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 l' s% d2 P: h; i6 a9 ^& x
7 U k# ]" R7 }& {. j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 B# @# @) w% v# H
/ F" y P) I" p 弗:是的,会交换意见。; R3 ?% |* C# U# T
! I* [+ r. [( K7 E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; e @, m8 @" U, q9 p4 {' f) ]: m; U& s8 c
博:没有困难。+ q2 b- u$ P( A7 B
6 a6 {; d/ [5 ^ {* T+ K' y/ h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, J: W6 h8 J N: R8 s/ j; q/ o; F, J8 f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ t$ U" h: J* t* M* W$ y. F8 B* `0 ]' w. H4 K& l, O
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( L/ ^1 h \( K$ ~- g3 L$ P' M* \: A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 E( i4 {1 N( ~0 c; S, U! ^
0 f. N) ?! Y3 @6 ~! N5 ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! C1 T* v8 a# w- q3 F5 M! X# s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: r4 s2 ?" P$ s" i, N5 ]% [9 w3 Q( H" M' v4 F" ^
弗:我们必须保持中立。3 O! l8 r G! s$ v/ H& r9 N6 Y
b, A% `, a% R$ B
苏:始终保持中立?, o7 Y5 A6 x: l5 N% i# J; N
' ^$ M) `) m$ f7 C$ Y F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, k- k. _! G( Z* y
* H' K% m( X, ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* y! F4 E8 W, B
% c; a0 _9 t* B. c9 r 弗:但我们不理解啊。; i5 l3 B. r l3 }3 ~6 Y. i
0 v& w6 {5 n* B u 苏:不理解?- I5 H' W; `4 w% H+ y" k
# B+ @# n3 f5 e' m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) \, v, N2 P7 [ S( u1 o. V" ]) k9 B1 r: `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& |9 G0 L# w7 ^: e
, b: H d: ?6 {. L 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ f# ?) K' g/ Z; {! C* C# R5 o6 Q K6 G7 t$ x8 f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ z- S3 m) p) p D) C; d" Z7 p5 r: T* ~5 h) Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' j" v q3 K- T) [% c- C" b3 y7 Q, M. e! b" Z5 _: C
苏:中、美是同一天吗?
: _$ e s1 {) R. x5 i& A9 i0 ?" V/ J( y6 J5 J& ]8 f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
S; g4 h! F3 j# ?' q4 G4 o* P2 p2 Y5 B- n" H/ d, z2 F3 w0 h$ w
张:是。
3 F3 x# m( T- h6 Q! @2 [! J7 R. ^9 ~$ {4 W* P( @1 F9 F+ N
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( ~4 f* t- c: w1 g. ^- r( n* T" S
5 ?5 |1 I4 S J- ]# j. j- h! x. u$ N
苏:张大使介意吗?3 C, t4 x) y. R
) z, Q( P8 H U, R3 |: g 张:不介意。 S: k6 }+ w# l( }* ]- [/ J: W
. @) k, ]3 r% h/ Y) t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" S' Z( K6 ]7 Y' `
7 Q Z5 R# W, u$ S 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 W: C$ ~0 u4 I, {6 j9 r4 n- f
' s2 O4 a3 h- @9 q6 m8 {" b9 n 苏:泰国人这么想。
9 J9 S9 F" I \+ V8 x; V7 V$ W9 b4 }: ~" F* A& H( p0 w' [
博:我们不这么想。
& _' `5 \' e# ?4 w3 Y
8 l* ]* f+ q( K, p1 X% J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 Q( w8 U0 x9 m4 Q$ j" F
: t2 F7 n, d2 _; v) o- C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) x3 A' B% Z3 Q, O. L
, ]- ~# H. a4 t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( o& {) i9 Y4 c h6 w0 j6 j8 ] ?
6 b. ]( a8 |! [4 H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ ], T( e5 U/ _- A4 C" {9 _* b
& \. T& h8 l; n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% t9 v) e& z# n5 }0 l3 i8 A- l u3 a6 ~/ G# ^, Q2 w
弗:是。
1 Y1 E* |! l: Y6 Y. I8 y" {5 r- Q1 H5 Z) c6 |
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ A6 @ f( e/ i6 s
& T: O% H7 \# ~1 G# r( k2 |; b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! X1 k$ N9 @: M
; I3 r) K* U' u5 {" X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% K7 p: r& D3 x7 B& Z+ }: e/ ~5 g7 {
/ t# `: j, `* V9 p8 |% O+ w- c3 A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 y" `* D: W9 G) M0 k& D8 {
7 Z5 u. D$ W8 Q3 j( r 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 ~( i$ i" I$ H& [& u n$ x# E' H7 f) v; v- i+ u& f3 J
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 M' J2 s- O5 `0 q5 V6 j, x
. U5 E& b# y8 Y1 T
苏:大使感到糊涂吗?( K* `- N, L5 N; n) D4 f
: b; k6 }) g8 E( z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( {) h0 e8 e+ L S' H% B
9 q U/ j- Q" z( \, Z3 ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! r [1 f/ x( B, V% h1 @6 b, {. J5 D- |; T/ Q' A k/ R2 a1 w: O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' `$ s( e# v( W
R# M6 n+ o* ~" e! j. |+ D8 P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' I) n- F7 `2 r' q5 U, M
. X: {6 T' g1 n# x! F+ ^3 v, o+ u5 _
弗:哈……
; {8 a. H! J, k" N8 H) `) |
' _( P! [5 g& h& J 苏:每次来都碰到了“革命”?
, t0 ^8 ]; h/ f* w& ?* d
2 u- \! [& N3 h( u+ t 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. D& O& p2 j' F, W3 W
3 m, J9 G8 W8 L$ q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? N! L, L: B- \
- S) f, E* I' { J( @4 J! J
弗:那天我在英国。4 ~% c9 b4 ^* y6 f9 ]& b- [, ]. y
% V) Y2 M/ q: D/ m+ b3 r" x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" t& A; p2 c) P: y) n) ?
5 D% E& g. g% U; |6 _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 T1 V7 G; @+ [! W0 n( W: @
H) b0 b. [# e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( `) F- r( x5 e% u# }; [+ N
2 y* V9 C1 J; S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 ~3 F% l3 M; m1 q! s2 R
$ b$ X; _8 R! p% s2 Y% P 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- I( y8 g& E+ e5 ]* S
5 N. z8 D. d0 s# J 博:那你说说,有什么情报?
4 e( I% Y& h, Y8 i4 E) W8 @1 ^5 u& ^* Z' L- t' U- P* [* f$ x' n1 k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: {) A: A6 G3 s& O+ {8 \, @9 ]
9 B2 O1 M5 }4 B 博:不对。
0 H! E# ?+ K ^4 x B2 Z' t
) _# C0 a- w2 C7 ? g8 a 苏:CIA,可能有什么情报……9 j: k2 z5 H! h8 P/ Z6 ?3 |( o# T- }
( {4 s% Z* [1 I 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ f- s: E ]) b& E* Y
x w J/ u4 p
苏:不是事实吗?, I0 c* ]7 B$ s. u
$ M3 V$ k6 r8 f7 ~& G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 E `0 X4 n% }# A( {# D3 y* |
% s* w3 s: p+ K: f8 ?; u. a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& E) L T4 n6 k! v# r5 L
% D5 U2 J% q9 ?$ _. e% P9 s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! q* \0 X* ^- \0 \: D, J' i) I; t: c
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 R( z1 z: E s t# c
3 |. _1 z4 I. A* n- j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 _+ Y; _" T; w
1 x# M T3 Y2 L' D. @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" `1 f6 N) y$ \6 t5 `! _
3 _7 c( ^; O6 ^( e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 W, I1 g# T7 h$ a2 r' e0 }" `' E8 |2 _7 J x
苏:为什么?损失什么吗?
: i; _. X+ Q7 b7 q3 `3 L* q% v; K) O
! g# ^8 u8 m9 ]- L/ \. w, K/ g 博:是。哈……: @! Y5 u- V0 q' r' r& w6 Z5 R& P
! H8 ]/ j3 Z2 w" Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) S& ]. H& T! [* R7 e- E
1 n3 t3 O0 R( h. J& t4 M7 u 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|