|
7 H$ N/ ?3 b; Q+ J8 }% n) G1 C泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" T; K" N$ |1 @; M9 D9 Z
% B) T6 U. V7 Z+ Q6 C9 a2 n
& j# J# }; L7 X. i, ?0 ]
①Hot and sour soup with shrimp
4 d4 B% ~3 f6 ]( J4 T `
" w4 N1 S& Z; g8 l, s冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)' S1 O1 R' F5 y$ k; ~4 ^
. W V" T% L9 n) l" bต้มยำกุ้ง% f8 n# k- [; S3 d
) h- m7 {$ r- M! @/ w$ o5 q! }
Tom yam kung- O* j* S* A. I5 @+ F2 ]" j
5 n# R/ ?6 z$ D* U0 Z, d. { ②9 ?$ K& k0 |1 U* [6 v% S# H* a
Green curry with chicken RDy
' m3 |3 J6 n, @( i; |綠咖哩雞
. Z+ Z9 l. k. m5 C: j
r7 d* f7 s/ m3 l& S2 ?' H4 r2 ]* I* q( ~( V
แกงเขียวหวานไก่
, m6 E. G: v: J8 [1 J
+ X+ V$ D5 K: a! r* p' U7 R! ~# ]Kaeng khiaowankai
6 ?: |- }. R0 R# r3 k+ p7 X
$ a+ C/ |2 R8 W1 f$ q
) i" M# J! e _4 J
& Z5 z% W4 I. q0 r0 ?4 P, l③Fried Noodles
" H$ ~% g2 V( B5 P. N- l
# ?- h6 K7 X+ j& j! O9 D' D: M泰式炒粿條
( m$ s3 ]8 Q( Z0 |
& B! P. O) R8 G, @4 e4 o2 Cผัดไทย + j9 U& I1 r8 r Q) F- m
Phat Thai
( o; c0 p# X: |, A5 O) N7 s% t E3 O8 X" M& r
! m! g5 X2 D+ i4 l7 T
6 M* e' w9 ?2 Q3 W4 ^0 \
, q7 I& z% Y) J. | " \6 D! C6 ]" ?& ^5 W. O; a
④
, o# i7 _* w! [: F# h* f$ }9 U$ p3 n7 a
Pork fried in basil : J3 `0 n6 G: u' w6 Y% ?$ O
/ c0 X% h A/ N8 _
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 e/ V+ F3 R( @. s$ W ผัดกะเพราหมู、ไก่ . [% F B2 }/ [0 Y; e! W
& P* B5 f3 {3 [6 ]" d, S$ f8 s6 ], e
Phat Kaphrao Mu or Kai% V) R' I+ n7 |& Z& l: z
2 M: {3 |" |9 ^
- d6 \6 T+ I% g; k! Z. E
6 z$ n" [% F6 p9 `$ S9 |⑤Red curry with roast duck
# S! A& n9 A$ S紅咖哩燒鴨- \; u7 A/ {* U7 c" L
% a# E8 Z( c& ?( p
Kaeng Phet Pet Yang * l8 g2 m) y8 D3 j& d
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
) q6 }* `0 A! t9 u! g1 x0 m$ w$ k2 A2 S: M8 O% Z+ f9 @
+ P i! }% `' S2 e$ N( w
2 ?2 X: e6 T' L" }: e" k
& K$ r8 d+ N0 R) O
⑥Coconut soup with chicken : I$ T; z3 e5 q. C$ @! p8 Z+ W
) d1 @ ]/ Q: L/ H( x+ Y3 A% {
椰汁雞湯) ]: o% J I2 ?9 k" |
* y7 b6 s+ Q7 M
ต้มข่าไก่ 2 J v" m" o, G! {# ~* e% |( z6 \
Tom Kha Kai+ p/ k* R0 L# n, \' D& r' y
$ I6 @ H& K/ @+ O; W5 M* S8 B o7 ~6 _6 W" _. T7 R6 p
& _/ m1 W5 Z2 C/ L. H8 S- ]* m3 j
, o7 z6 G+ Z! x8 m; N2 \
# G, n. j( ~" h6 J* |) w. r9 x⑦Thai style salad with beef
; f; [3 v! t# P- ]
; T: N0 h0 W. v Z( J酸醃牛肉' z- C! ]* y/ J# V4 U
! S" I) w* X* q* f- P4 K4 I1 yยำเหนือ
* F9 D! m# r, W" \+ ]1 R& g ' Z1 A3 v; a9 c4 D4 ?6 a+ t
yam nua
6 S, Q8 H$ z) C* X, w% J
. l- `1 h$ x4 j, C⑧Satay pork 8 t! ~( _/ {7 `8 Y7 e
2 y9 Y* D( d0 ^" N. @, o& l
沙爹豬* N! U' @" p! S' X$ e7 j& f/ u
% M; M9 B. x, F; P N9 o1 Y0 N
มูสะเต๊ะ9 G, ?( Q( X# o5 H+ R6 n
2 S1 O; g; x+ ^6 c# e) |3 N% _Mu Sate
+ z7 E. ?# T% L- E5 n1 q- X
5 A& x, P% @7 k4 Z* Q) ?& ^, k1 Z$ u; b& F3 y- [6 }
" b! l; m9 |3 q
⑨Fried chicken with cashew
* ~# s2 d# K) C5 n0 O; T; x1 B
! X* h" Z. X3 F* q) A腰豆炒雞; s8 }4 J! O8 n$ t
* U* l& i$ x% e% ^+ X8 a
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์0 L& ?4 k Q2 \; O
9 r' \' E* P8 S$ z) d3 K
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
0 h$ Y9 n$ P1 l3 V3 j4 t
7 g& I+ |8 U! Q( O9 L; _) ?; N0 V⑩Panang curry0 u3 I3 u9 J {) R* y n
$ {4 m# h- s/ J0 m) t帕能咖哩8 [* ~/ Z0 v0 T9 D' f. V
& p2 M5 e0 p/ a: k8 a5 n
พะแนงเนื้อ8 z. D7 A/ Y* o
1 Z: G1 v2 {/ ]& J" ?
Panaeng
6 p0 c- @+ p& _. i" v ]# D
|