|
! B' s2 I3 J7 {( j3 l; \泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% K( Y* W( j- a; K; n8 F6 U
% B( z. E- T; y8 d3 M/ p
6 R. C0 f: V+ X* r4 n①Hot and sour soup with shrimp9 o( _) S( y% o! U1 y( E" r4 O
8 \1 T3 T( w7 I+ C2 l& m" R: h5 u冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 a! b x4 ]: m6 t
0 V8 f( V8 Q, O3 [/ I) N! K X
ต้มยำกุ้ง0 Z; M8 A1 c& a* @2 H1 K
7 x/ |: }( S% D2 U$ x+ c0 j
Tom yam kung# i: T% j' k O- T& h+ A
! S& y1 H( n; y$ L) h' U, G3 r ② D& {& _: W! i1 i% j- [* N$ h9 ~% d
Green curry with chicken RDy" E& I7 W* h9 x$ s3 `) ]
綠咖哩雞
2 `6 @: z9 R5 ?' T2 |4 o
6 r$ \( D& B- x6 k
( q9 h0 ~5 z; Q9 X l" U, Rแกงเขียวหวานไก่
4 i& L: d$ g* x8 O! |! F1 s
) F1 z3 O* r# [# IKaeng khiaowankai
. e" Z0 R2 P2 V r+ v0 S. |$ q/ S: a" K7 {) y' Q' }
. O# F4 j$ @4 C! F* p- J+ w a# p. c% G4 V2 T2 J7 h
③Fried Noodles U$ e; k2 |9 x7 j9 g
# }% d, J9 S3 A: a
泰式炒粿條
0 H- K4 F, `- [# J- n% `( ]
: D- D F# I/ dผัดไทย 6 C6 {/ k; r& ?1 ], X
Phat Thai2 d" P; h: E/ H7 o& U: ~6 L( O1 T
/ v; V( ^- G! g: l. `' A
/ f+ s/ Q4 S' d
# {" P; K6 u" |! Z, v
, x& D* B$ f, K0 X* }5 Y
7 p+ `) J9 t1 z④
2 u ]6 b8 E/ P% z! S ~: k( `& U% o* V7 X# @& w
Pork fried in basil
) ] S6 E7 L9 L4 q) o/ ?! z
+ d( G& A+ t5 u4 s1 M嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. Z* J6 Z/ {3 k& M% p' P) C ผัดกะเพราหมู、ไก่ 8 m% U( f1 e c3 L
5 a/ }+ j. `# @, G
+ {- H, V: |2 w, k Phat Kaphrao Mu or Kai
8 x6 i/ N5 |" b c- x3 f 7 B% w* } g; h& g5 B" }* E: i
( \, Z2 X% B) B e
+ L6 g3 S- x& c6 [⑤Red curry with roast duck $ L8 j$ l) l9 X; q! \8 Y
紅咖哩燒鴨- p% G* I) X5 h) p' q+ d
5 t) j& T. v1 J+ T: k
Kaeng Phet Pet Yang
1 p; j+ u* k: M T# t3 Z% xแกงเผ็ดเป็ดย่าง
% \1 p8 i* ]4 `" g- f* E. N/ q/ g
6 V# R# Z- f0 r1 R; [
) y4 `* ?- X/ ~# I! x' Q' X
# [5 O: ]' I% u0 ~9 y, Y3 w⑥Coconut soup with chicken 4 A2 V1 j) @4 ~0 [, |- B
# N$ e7 J0 Q! u椰汁雞湯" \8 z! Y4 [' w% ?4 R) `
. |7 f4 b+ z5 K# q
ต้มข่าไก่
+ M0 S$ X; I$ x# u: eTom Kha Kai
( J( r1 f6 |+ a/ M2 v& s$ l7 r8 |6 o8 V2 P7 o: L( W; _
/ U5 R5 F6 Q, i3 @
, y. X: O9 j/ E+ y# [) g) ~( H" E) y9 ^& H: f4 a
$ K% d3 m) t8 j6 v) X⑦Thai style salad with beef $ T; h0 g0 |- k( n: b( v: }
$ ?1 a- m2 y& w" ^酸醃牛肉
4 {7 [8 g9 U* {: N* P, U4 l; m& h3 V% O% Q
ยำเหนือ9 _( b( p7 t& P, y
6 G# Z" G$ d l+ X+ @yam nua 6 T$ C& g0 \8 y6 U. f- U# E
0 n0 X: a' ^1 `) e5 D5 O$ c/ O J⑧Satay pork
: c6 p* P5 D6 B + N% M# H2 ?% ~8 `# f5 | _" Q
沙爹豬 n( ?- Y" p3 B6 |8 R& V
1 o5 ^; ]3 [+ wมูสะเต๊ะ4 k8 X8 u- N: w7 w3 c# M
4 f# e3 m# @ k' ~* YMu Sate
9 ~/ y5 h0 B+ ~
( q0 O( I. y$ a+ ?- ^
5 S- ~# R( I$ r, T& f/ C& M k% x# `* |0 {. J2 a( z% M
⑨Fried chicken with cashew % \. @ ]3 i8 B
$ [2 J8 U" m- a0 x7 v: \0 t
腰豆炒雞
4 ]3 O* l4 y7 }. t# P
+ }8 d9 Q+ d X1 T4 u4 pไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
9 i* a3 B5 [ |* R! [4 a 7 g/ M8 i5 z3 O# v9 p% E1 a
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan' y' g9 s' n$ P/ r/ V
6 L5 R# k# \3 p+ c( k6 ^$ B9 k⑩Panang curry" b, s2 K5 X7 y1 T' |; D/ [
3 b; \: {% H) [8 }; K8 T( P, H
帕能咖哩
4 A4 m: X' A! G$ r2 l' H9 ^1 x
$ s# X* w, a* [พะแนงเนื้อ
$ U3 Z* R' |4 V) V. R( n
: c$ ~ s4 m* M* T/ jPanaeng
$ t$ v. W8 c4 L% [" T5 u W
|